彼からの呼ばれ方(9月30日)みなさんは、彼からなんて呼ばれてますか??アメリカ人の彼と付き合って、早9ヶ月。 いろんな呼ばれ方をされて、嬉しいやら恥ずかしいやら。 外国人はいろんな呼び方しますよねぇー 時々、変なの?!って思う。 私は彼のことを、名前呼び捨てかPooh と呼んでいます。 ハンドルネームのとこでも話しましたが 由縁は、リーガリーブロンドから来てます。 映画見た方はわかりますよね?! Pooh,とか Poohちゃんとか。 あ、もちろん、外ではあまり使いませんよ。 彼は私のことをいろんな風に呼ぶ。 時々おかしい。 ☆普段はこの2つ ・名前(呼び捨てか、○○チャン) ・私と同じくPooh,Pooh chan,Pooh bear ☆アメリカ人(外国人って言ったほうがいいかな)によくありがちな ・Babe,Baby ・Sweetie ☆ちょっとどういう意味?ってかんじの。。。 ・Sugar(Sugar babeとかSugar doll,Sugar bearなど装飾語として使うこと多し) ・Cookie(これも、何かの言葉の装飾語として使っていたかな。。。) 両方とも、そのくらい甘い。。。という意味らしい。sweetieと同じ?? ☆いやなのは、これ ・Bugger (スペルはこれであってる??発音はブガーといったかんじ)意味的には鼻○そちゃん とか、そんなかんじ?! よく、hey buggerとか呼ばれる。 外ではやーめーてー あと、酒飲みすぎて、彼の部屋で吐いちゃった翌日なんて ・Miss Puke(ゲ○ちゃんってかんじかしら?) ひどいーーーー 何かおもしろい呼ばれ方とかありますー?? 今日は彼、夜仕事なんだーー。 夜はとても心配なのだー 空飛ぶんで。 あ、でもパイロットじゃないですよーー 今日も無事でありますように。。。 ジャンル別一覧
人気のクチコミテーマ
|